2008年9月17日 星期三

妳叫什麼名字?

剛進公司的第一天,新人都要申請自己的email帳號,帳號可依自己喜歡選擇,但最好是自己的英文名字,例如: Bob_chen@xxx。人資部的小姐說,如果公司裡已經有同名同姓的,MIS會幫你在名字後面加上流水號,例如: Bob5_chen@xxx(表示你是公司裡第五個姓陳的Bob)。
由於本人有一種不想被編號的心態,所以硬是不想填那個從小用到大的英文菜市場名,堅持我是台灣人! 所以,用了中文英譯的名字去申請帳號! 當然~剛進公司的自我介紹,也就都是用我的"中文名"。
但是,每次說完"你好,我是xx"之後,大家都會問: 咦? 你沒有英文名字喔? (怪了~我又不是國外長大的ABC,為啥一定要有英文名字?!)
於是我發現~大公司裡很習慣使用英文名字!
就算我不用英文名字,也要記得住別人的英文名字! 但有些人取英文名,真的很妙!

比方說: 姓湯的英文名字是soup,姓馬的叫 Horse。還有人叫Soso,甚至有叫Sorry的!

我第一次聽到Sorry的名字,還以為對方在開玩笑,後來收到他的email,看到他的帳號,才發現他真的叫Sorry! 很想對他說: Sorry~sorry!!
我很難想像他的自我介紹~ What's your name? I'm sorry.
他的Email 最後署名是
Best regards,
Sorry
都不知道在抱歉什麼~:P

另外,不想用我的英文名,也是因為很容易撞名~ 我常常收到email開頭跟署名都是James,一開始還想說這人在自說自話嗎? 後來一看才知道是不同的James -_-
我同事Becky,有一次聽到隔壁team的人低聲的在說: 那個Becky真的很白痴耶!! 她心裡一驚! 以為自己做錯了什麼事? 後來才知道,原來是另一個的team的Becky連累了她。

不過,堅持用我的英譯名,在一開始也遇到鳥事~
因為我的英譯名很長,我們的業務大哥一開始記不住我的名字,他只有我是什麼婷的印象,又常看到mail裡我的帳號是Ch開頭,就自以為我叫Christine ~ orz。 某次會議裡,在他喊了我兩次Christine之後,反而是我同事怒了! 問他到底誰是Christine XD

前幾天,同事問我,有沒有取日文名字? 我說沒有,他覺得很奇怪,為什麼台灣人學英文會取個英文名字,但學日文的時候,卻沒有取日文名字呢?
這麼想來~~ 我在日本唸書時遇到的同學,也只有一人是為了他的偶像所以取了日文名字,其他人也都原原本本的用中文或是英文名耶~

到底是為什麼呢??